2006/12/27

Silvester in Barcelona - Año nuevo [de visita] en Barcelona

Liebe Freunde, bekannte und unbekannte Besucher des blogs [man weiß nie...],
ab 29. Dezember und bis 11. Januar werden wir in Barcelona eine mehrsinnige Abwechslungsurlaub machen.
Falls Ihr noch nicht informiert seid und in der Zeitraum in die katalanische Stadt seid und mich [uns] treffen wollt gebe ich Bescheid. Ich werde mich auf zufälligen und geplannten Treffen sehr freuen.
Liebe Grüße und guten Rutsch wünsche ich Euch

Queridos visitantes del blog,
desde el 29 de diciembre y hasta el 11 de enero estaremos haciendo el intento de cambiar de aire y panorama, recargar baterías, descansar, conocer, reconocer, corroborar, desmentir rumores y referencias de Barcelona.
Aprovechar la permanencia para, tal vez, si visitando este sitio [el blog] que es tan Suyo como mío se enteran, encontrarse y tomarse unas cervezas locales, contar algo, o simplemente saludar. Digo, como función fusible para los que deban saberlo y que torpemente no he avisado, así como para visitantes del blog a quienes no conozco y que por el mismo ya me conocen un poco, para no darle más plazo a esa cita.
Para hacer honor a Borges, nuevamente [y todas las que se pueda, ninguna sobra], cuando decía que "todo encuentro casual es una cita". Sin embargo, una ayuda para hacerlo posible no es trampa, ¿de acuerdo?
Saludos y Feliz Año!!

2006/12/15

Wunschliste - Lista de Quieros y Necesitos

Justa época para refrescar una vieja costumbre, cuando en los últimos y agitados días del semestre, próximas las entregas finales, nos sentábamos en la cafetería de la Facultad de Artes de la Universidad Nacional en Bogotá, hace un par de años ahora que hago conciencia: la lista de Quieros y Necesitos.
Era una forma de registrar, para establecer además la diferencia y poder hacer, con el tiempo, una revisión, para actualizar, corregir, borrar, añadir, deseos y necesidades tangibles o no. Cierta licencia permitida al materialista que nos habita, si bien se mantiene bien moderado, también abierta a expresar lo que nos hace falta en materia espiritual, emocional, profesional, una lista tan humana como fuera posible.
Sobre todo, combatiendo cierta costumbre popularizada en la empeñada clase media de suplir en la navidad y otras fechas dignas de regalar, cualquier deficiencia en lo básico: "es que como andaba mal de medias, aproveché, m'hijo", le decían a uno, como vacuo intento por contrarrestar ese gesto de desconcierto, cuando uno se esperaba algo más, digamos, emocionante, algo que se llame por todos sus méritos, un REGALO.
Va pues, una lista corregible, como siempre lo fue, de unos y otros, sin estricto orden ni categoría:

VW Bus/Wohnwagen/Video-Schnittstelle
iPod 80GB
MacBook Pro 17Zoll
Simple Schuhe (Waldo-Leather und Gramps)
In/für Lateinamerika, besonders Kolumbien arbeiten
[Mehrere] Sportreisen
Freunde Weltweit besuchen
Canon EOS 400D Digital Fotogerät
Hübschrauber fliegen [führen] lernen
Road Movie[s] drehen
Ein neuer Duft
Ein Topf voll Muscheln –lieber in einem Restaurant am Meer wie damals Normandie–

Deutschland in Kolumbien - Algo de Alemania en Colombia



Es gibt eine lange Beziehung zwischen Deutschland und Kolumbien. Länger als 400 Jahre genauer gesagt.
Nur beispielweise zeige ich diese weltweit erfolgreiche Präsenz der deutsche Industrie und damit der Beweis, daß "Pimp my Ride" keine neue Sache ist, und die Frage: original oder originell?

En el barrio de Bogotá donde se concentran los talleres y almacenes de repuestos de la marca de marras, me encontré con este VW Escarabajo, que pertenece a uno de esos amantes de la marca y del modelo, que llevan el cuidado de su(s) carro(s) a un nivel sensiblemente superior al local y locuaz adjetivo de "engallado" y que amablemente me permitió, junto a una detallada exhibición de todos los aditamentos, reformas y mejoras, fotografiar. Simple ejemplo de una de muchas pruebas de la bien larga presencia alemana en el país.

Vom blog und bloggen - El hábito del blog


*Foto: Lukas Díaz 2005. Nachbearbeitet von OP*

Kopfschmerzen. Die Ursache kann ich nicht festlegen. Trotzdem neige ich dazu die Heizung zu beschuldigen.
Viel passiert die letzten Tage finde ich dennoch keine Rote Faden um alles zu erzählen: passiert es Euch nicht, liebe Besucher, daß die Ideen im Kopf erscheinen und viel zu berichten gibt und man weiß nicht wie alles zu schreiben? Kleine Blockade obwohl ich kann auch sagen, daß ich durch eine kreative Phase mich finde.
Etwas erklärt, mir tut den Kopf immer noch Weh. Und ich gebe weiter davon aus es sei die Heizung.

Me duele la cabeza: yo creo que es la calefacción. Si no, es guayabo. Pero de las fiestas decembrinas del año pasado, tal vez, porque no he tomado...
Para describir lo que me pasa formulo la pregunta a los bloggers visitantes, así como a los escritores profesionales y aficionados, o a las personas que hacen registro al menos en un diario privado y se pasan por aquí: ¿no les pasa, pues, que tienen muchas cosas qué comentar, qué registrar, de las que vale la pena escribir, dejar algún comentario, pero no lo hacen, por alguna razón más fuerte pero, de algún modo contradictoriamente ajena?
Bueno, es que sí he visto cosas, ha habido eventos, he encontrado gente, todo de lo que valdría la pena hacer la reflexión, escribir, reportar. Pero no lo hago: no es pereza, porque he estado haciendo más cosas, por una parte y, por otra, porque me encanta escribir aquí, dejar imágenes, llevar un blog.
Más bien he estado viendo/leyendo los blogs amigos, e intentando, en el del soñador que se decidió por la versión beta de blogger™, dejar el comentario que a continuación copio, ya que en su "casa" no lo pude dejar:

¿Sueño, o producto de un sueño? Suena a lo segundo, a una mezcla de varios. Y eso es licencia del blogger, él decide sobre qué escribe y cómo lo hace, aun si sale del título, que es prácticamente mandamiento. Pero a lo que más me suena, y esto es bien subjetivo, es a una fuerte influencia de EMedina.
Yo, por lo que ya digo, que no leo al cartagenero, por salud idiomática y literaria, así como por respeto a mi desempeño en el oficio –prueba viva de que cualquiera puede ser llamado escritor y de que la ramplonería bien patrocinada y apadrinada se convierte, como gracia de hadas, en "frescura, desparpajo, lenguaje escueto, descomplicado"–, y por haber leído antes lo que escribe nuestro anfitrión Martín, prefiero que mantenga y cultive su propio estilo, que fluye bien y se reconoce.
Claro, no pretendo decirle a nadie qué leer y qué no, o mucho menos cómo escribir, pero se me brinda el espacio en la misma definición de este formato.
Adelante y a seguir soñando que, haciéndolo sin renuncia, cuando nos damos cuenta estamos viviendo como queremos, no como nos toca. Saludos


Bien, ya siento algo de alivio habiendo intentado aclarar el estado de mi producción para este espacio. Me sigue doliendo, sin embargo, la cabeza. Y sigo pensando que es la calefacción.

2006/11/27

Eine Promi aus Kolumbien- Celebridad colombiana


*Bei/En "El Sitio", in/en Bogotá, Mai/Mayo 2006*

Rein Zufall, am Abschiedsabend habe ich diese berühmte Sängerin getroffen...

Esta mujer es uno de los ejemplos de lo contradictorio –y por eso moderno– que puede llegar a ser uno, cuando de los seres humanos se trata: a Marbelle no la escucho, ni tengo sus álbumes, ni sus vídeos, ni nada. Apenas esta foto, que ya me basta y, en comparación con muchos colombianos, me sobra.

Por otra parte, héme aquí, pisando campos de Farándula...!

Pero lo que sí puedo mostrar ante esta mujer, aparte de que no me guste su estilo, ni comparta su estética, ni nada, es una respetuosa admiración por su fortaleza y carácter.
Por eso simplemente, mi saludo a ella!

Kannst Du fahren? Ja, aber nein... - La licencia...


*Foto: Ronny Ariza, Mai 2006*

Unter vieles denken sie hier, daß man alles vergesen hat, oder nicht kann. Aber klar: dritteWelt, keine Autos... und die Vorurteilen machen alles weiter viel schwieriger. Dazu teuerer! Außer kompliziert ist diese Führerschein extrem Teuer!!!
Von allen Autos die ich in meine kurze Aufenthalt in Kolumbien gefahren bin, eine Erinnerung von der Maus, das Twingo von Ronny und Kelly. Wie vielen anderen Sachen die ich kann aber nicht darf. Dann stelle ich mich selbst die Frage: was mache ich in diesem Land??????

2006/11/17

Noch ein blogger - Otro nuevo blog

Tja, leider handelt es sich nochmal um einem blog nur auf Spanisch. Also entweder lernt Ihr die Sprache oder bleibt Ihr bei den mehreren blogs auf anderen beherrschten Sprachen. Allerdings ist mein Wunsch jetzt der neue blog eines alten Freundes anzukündigen. Lieben Grüßen und bleibt dabei!


En un lapso muy corto me place volver a anunciar la aparición del blog de uno de mis muy buenos amigos de toda la vida, cómplice de ese realismo mágico que, a diferencia de quedarse en la carente categoría de género literario a nosotros nos es otorgado como única forma de vida. Testimonio de ello se refleja en lo que se ha dado a escribir en su espacio. Lo que ha dejado de sorprenderme hace años, luego de estar permanentemente confrontado con la clara condición de pertenecer a un pueblo hiperbólico –rasgo del que sólo se entera uno cuando vive fuera, "lejos", porque de otro modo es algo tan normal como todo lo cotidiano–, si no me causa ya sorpresa no obstante provoca algo que sólo atino a justificar por ese recurso de clasificación, como si existiera alguna idónea: el nombre del blog. NIGHTDREAMER.
Me suena a foodeater, o a airflyer, a ventisca de viento, a mares acuáticos.
Claro, puede ser directa separación del daydreamer, de quien dormita en lugar de dormir; pero de hecho es una de esas palabras que existen sin la imperiosa existencia de un antónimo, porque la normalidad, lo obvio, es su referencia.
En fin, sin encallar en su título, se puede el visitante encontrar con un claro ejemplo de Web 2.0, con colaboraciones externas alternando los escritos del titular propietario, si es que en esta definición cabe esa noción.

Pacho –Martín ahora, pero crecí llamándole por la cariñosa abreviación de su segundo nombre, que les dejo como abusiva adivinanza– eligió escribir de ese mundo tan ambiguo en lo íntimo y a la vez ajeno, pero con un ingrediente que me identifica, que me permite leerme en lo que escribe, ver un poco de mi historia también ahí contada. Muchos de sus paseos oníricos tienen lugar en el Colseguros de amores y odios, casa de buena gente y de gente buena (mucha para nada), guarida de intelectuales y familias de clase media bogotana, escenario de muchas historias que, si él se anima a contar, o más bien recontar, como hiciera en colaboración cuando, hace años, escribí junto a Ricardo Rivadeneira un intento de historia de barrio para una convocatoria con nombre similar, iniciativa del gobierno distrital, van a sonar más a sueño que los mismos sueños.

Invitados pues a visitarlo, no quiero callarme lo que me queda sin embargo como un agrio sentir al ver el vínculo a mi blog que, de otro modo sólo agradecería, pero que en la descripción elegida percibo ese tono desdeñoso, de gratuita indulgencia no pedida, no merecida, como injusta mezcla de soterrada reprobación y maternal resignación, la de quien dice "así lo quiero con todo y sus pendejadas", con esa falta de fe que también lamento reconocer como característica colombiana, y para triste consuelo muy internacional, de criticar a los propios con más dureza que a extraños. No sé por qué hay que cargar con ese tono de los amigos, casi hermanos, que no están completamente convencidos de lo que uno hace, que se matriculan como jueces parciales para escribir, sin un aporte objetivo y abierto, de uno y "sus vainas". Si bien un blog no es la cosa para tomar más en serio, en el gesto está que ya a ultranza y por extensión no se lo tomen a uno en serio.

Sale una orden de enchiladas, o para ser más claro, es todo por ahora.

Nicht nur in Sydney - No sólo en Australia



Von vielen Absurditäten mit denen man sich trifft wenn man weitweg von Zuhause ist habe ich gerne diese Gebäude am Deutzer Hafen, wo ab und zu ein Jahrmarkt sich niederlässt. Sieht aus wie eine Wache die man als Strand-Referenz nur in Filme mit riesigen Wellen Down Under, mit sportliche Selbstmord-Wellenreiter sieht. Kein Umbug dennoch wenn es am Rhein liegt, denke ich. Trotzdem bin ich nicht ganz sicher, ob die Anwendung des Hauses eine direkte Verbindung mit dem Flußverkehr zu tun hat. Mag sein, daß ich ein mal vorbei gehe und klopfe, um diese Frage zu stellen.

Un día de verano, el 3 de junio de 2005, exactamente, paseaba por la ya casi sin motivo, salvo únicamente histórico, estigmatizada "orilla mala" del Rin, y tomé esta foto de un edificio que siempre me ha gustado, por ser referencia a un muy agotado retrato cinematográfico para transmitir el contexto de playa y encontrarse al tiempo en un sitio algo inesperado por la misma razón. Sobre una orilla que atestigua una pretérita simbiosis entre el ferrocarril de carga y la navegación fluvial, planicie adoquinada –aunque poco a poco sustituido el elemento por ralo asfalto, mismo que también va cubriendo los rieles en uso de (bueno o malo, no sé) retiro– que de cuando en cuando sirve de escenario para un parque itinerante de atracciones mecánicas, otra referencia que se asocia con múltiples casualidades a mi vida de barrio en Colombia, en un conjunto residencial junto al que se montaba periódicamente una de esas ciudades de hierro en un lote vecino que pertenecía a la fantasmal empresa de ferrocarriles nacionales.

2006/11/03

Nuevo blog!

Liebe Deutschleser und -Leserinnen,
ich bedaure, daß diese Beitrag nur auf Spanisch geschrieben wird.
Aber es muß so sein, da es weiter zu einem Link auch auf Spanisch führt. Es handelt sich um einem auf Spanisch geshriebenen blog vom ehemaligen Kulturkorrespondant der Deutsche Welle auf Spanisch Ricardo Bada. Danke für Euer Verständnis.

Mi buen amigo, lujo que me doy escribiéndolo, sabida la lista de amigos que se gasta el señor, Ricardo Bada, ha sido invitado por la revista colombiana SoHo para escribir un blog.

Este es un formato que se le da tan naturalmente, pues ya lo practicaba desde antes de que a alguien se le ocurriera la posibilidad de hacer diarios abiertos en el soporte de la Red. De su diario conozco varias entradas y, a partir de hace poco, me encuentro leyéndolas más de una vez, pues como le sugirió Héctor Abad Faciolince y se lo repitió en una pregunta que a propósito le hice en Bélgica para, ya no yo, sino a través del mismo Héctor en persona, acabara de convencerlo de iniciar este formato tan suyo, tan familiar que no sintió la novedad, apenas si en un par de formalidades informáticas mínimas.

Esta es simplemente la mudanza a un formato más actual de un hábito que Bada lleva años cultivando y compartiendo con algunos de sus allegados. A partir de sus impresiones y reflexiones se desatan discusiones que sirven de repaso en los más amplios aspectos de la cultura general y, sobre todo, de muy frecuentes referencias a la más profunda y erudita colombianidad porque, aunque Onubense y Huelveño, Ricardo conoce con disciplinado gusto mucho sobre Colombia, su particular y cuidado uso del español, su literatura, su radio, sus escritores y, claro, sobre sus mujeres, entre muchas otras curiosidades.

Estos diálogos surgidos a partir de sus organizados registros fechados, ya no se convierten en discusiones de correo electrónico, sino que se han abierto a la discresión de la herramienta de los comentarios, propios del blog.

Los invito entonces a leerlo, disfrutar de su incansable producción y, por qué no, también a encontrarse conmigo, con algunos de los comentarios que suelo añadir, como lo venía haciendo antes en conversación privada.

2006/11/01

Das IMAI bei der Art Cologne 2006 - El IMAI en la Art Cologne 2006



Wie jedes Jahr gibt es viel –fast zu viel– interessantes und schönes zu sehen. Ich bin stolz auf die Gelegenheit das Logo das ich für den Inter Media Art Institut entworfen habe groß präsent gesehen zu haben.



Me encontré en la feria de arte de la ciudad, una de las mejor establecidas en el mundo, con las directoras del IMAI, Alexandra Wessels y Sandra Thomas, muy activas en su stand, reforzando y creando nuevos contactos en su gestión en torno a las artes mediales en todas sus posibles manifestaciones. Pude también ver, identificando el espacio, el logo que meses antes desarrollé para el instituto. Y me sigue gustando; buena seña, cuando se vuelve a ver trabajos en la distancia que el tiempo y la memoria nos interpone.

2006/10/24

24. Oktober: Geburtstag - 24 de octubre: el Cumpleaños



Heute hätte mein Vater seinen 72. Geburtstag gehabt. Er wird in meiner Erinnerung sowie in der von vielen Menschen bleiben.

Hoy cumpliría años Rafa.
La mama organizó una misa en el pueblo, muy a las seis de la mañana: imagino que los vecinos y allegados la deben estar adorando!!! O tal vez es bien normal, total el hábito de madrugar no se ha extinto en algunos lugares ni para algunas personas.
En fin, son maneras de recordar, de grabar en la memoria de quienes conocieron al hombre, para hacer que su legado siga entre nosotros. Para mi todos los días se convirtieron en ocasión para recordarlo. Hoy, claro, especialmente.

2006/10/15

Köln Marathon 2006



Nichts zu tun? Gut! Hier eine tolle Beschäftigung: wo bin ich?
Ben hat mich zum Geburtstag ein Videoschnitt meiner Zielankommen geschenkt. Wenn Ihr scharf und aufmerksam anschaut kannt mich finden. Viel Spaß! Ich hab es beim laufen gehabt.

Aquí el segmento en el que llego a la meta, que Ben me regaló de cumpleaños. Cuesta un poco ubicarme, pero después de reproducir la secuencia un par de veces, y si me han visto alguna vez en la vida –a los que me han visto varias se les facilitará más, digo yo–, me van a identificar. Que se diviertan, yo lo estaba haciendo ese día.

2006/10/10

Frisch ausgefallene Bilder der Marathon - Primeras imágenes de la Maratón


*Genau, da komme ich! Nur das Hartmut sein Wasser noch nicht ausgetrunken hat, muß sein Becher noch halten und daher ist mein Gesicht hinter seinem Arm nicht zu sehen. - Ahí, en la curva de Friesenplatz, vengo ganando, sin saber cómo, posición para hacerme a la barra energética isotónica, de la mano de mi esposita que tuvo que soportar el raponazo –todo es tan increíblemente rápido que ya me siento afortunado de haberlos localizado: ni siquiera tuve certeza de quién más estaba ahí con ella, aparte de Indira. Incluso a Roberto, que desde su improvisado lecho –quiero decir, estratégico ángulo contrapicado que imprime mayor dramatismo al instante– tomó esta foto, ni lo vi.*

Der erfahrene Sports-Fotograf Roberto López hat nocheinmal sein Talent zuhause gelassen... Doch! Ich kann es total nachvollziehen, wie schwierig es solche Augenblicken mit dem Fotoapparat zu fangen ist. Mindestens hat er mich gesehen, anstatt vielen die auf mich gewartet haben und, als ich kamm, haben sie schon mit etwas anderes abgelenkt. Es ist dazu ein großes Lob, eine grafische Darstellung der Geschwindigkeit des Athlets!!! Egal, Marathonen läuft man sehr oft, keine Sorge. Vielleicht die nächste bleiben alle ganz fest ohne zu wimpern bis ich vorbei komme. Unsere Hoffnung bleibt bei der Analoge Fotowelt...


*Hier nehme ich den Power Bar von der Hand meiner Lukas wahrend auf die andere halte ich ein Stück Banane von der gerade vorbeigelaufende Verpflegungsstelle und laufe weiter. - El momento justo para agarrar la preciada recarga energética, dar las gracias y seguir, apenas preguntándome por qué tuve tanta suerte de localizar la mano de Lukas, si en realidad ocurre todo tan rápido*

Las imágenes aquí presentadas dan fe de la dificultad de la profesión del reportero gráfico, del fotógrafo deportivo. No es tan fácil, no señores, estar pendiente de cuándo viene uno corriendo, para hacer la toma adecuada, capturar el instante preciso. Falta ver, eso sí, los resultados de la tradicional fotografía análoga, a ver si por ahí sí quedé mejor... Y como dijo el filósofo del sombrero de ala extra ancha, lo primero no siempre es lo mejor. Así que paciencia para verme en acción, de cuerpo entero, tal como fue!

Ich hab es geschafft! - ¡Lo logré!



Noch ein Erlebnis, die Marathon am Sonntag hat mich bestätigt, daß es immer Zeit für neue Herausförderungen ist. Natürlich habe ich bewußt trainiert, aber die Erfahrung ist unbeschreibbar –doch beschreiben kann man es, aber egal was man liest, ist nicht vergleichbar–, das Publikum, die Strecke, eine gewöhnliche Stadt die anders aussieht, anders wahrgenommen worden, die Feierstimmung, die eigene Leistung und und und
Bin sehr zufrieden! Mein Dankeschön an allen Vereine, Gruppen und Freiwilligen Begleiter –an die Verpflegungsstellen und allgemein die Strecke entlang–, ganz besonders an meiner ständige Unterstützerin Lukas und die immer dabei Freunden Ben, RobLop, Indira, Tatjana, Hiromi, Santiago und an allen Abwesenden die an mich gedacht haben.

Eine Digitalversion der Urkunde ist hier sichtbar.

Bald wird es auch Bilder zu Verfügung geben. Sowie die Erklärung einer Projektinitiative.

Dos metas propuestas fueron cumplidas: recorrer la distancia completa, y conseguirlo en menos de cuatro horas. Eso, gracias al apoyo incondicional de Lukas, de mis queridos amigos que siempre me están acompañando en estas, en otras y ¡en todas!, a los miembros de equipos y asociaciones deportivas que voluntariamente trabajaron en los puntos de hidratación y alimentación y a los anónimos espectadores a lo largo del trayecto, así como los ausentes que estuvieron pensando en mí.
Una forma bien diferente de percibir y recorrer una ciudad que, después de un tiempo de vivirla, cree uno conocer bien. Queda claro una vez más que todos los días son una buena oportunidad para plantearse nuevos retos.

La versión digital del documento oficial de participación y resultado está a disposición aquí

En un par de días estarán listas algunas imágenes. Y la descripción de un proyecto derivado.

2006/10/06

Buen enREDo



En la página de la Red Internacional de Diseño pueden encontrar un artículo sobre Diseño y Ley, escrito por mí.
EnREDo publicó lo que más bien es un reporte sobre una charla a la que asistí a fin del mes pasado. En todo caso, un interesante encuentro de disciplinas y profesionales para identificar o llamar la atención sobre campos de acción que han pasado desapercibidos, perpetuando un abismo que, viendo con cuidado, no es más que otra de esas manías avejentadas que se pueden eliminar con simples acciones. Acciones responsables, eso sí, para ganar respeto, credibilidad y un lugar que, si bien debería estar naturalmente entendido, hay que reivindicar.
Los Diseñadores que nos permitimos cierto espacio de reflexión lo sabemos de cierto, pero el público debe entender esta actividad humana como un acto que va muchísimo más lejos de la superficial idea de maquillar aparatos, vender ceniceros caros o seguir posando, por desgracia, de locos postizos, fingidos.
En fin, espero que les sirva. Si no, ya visitar la página vale la pena: hay temas, datos y artículos bien pertinentes y gente trabajando duro!

2006/09/29

M3858



Am 8. Oktober findet die 10. Version der Köln Marathon statt. Diesmal werde ich teilnehmen. Und zwar mit diesem Startnummer.

Este es el número con el que voy a correr la maratón de Colonia, el próximo 8 de octubre.

2006/09/20

Projekt Kurzfilm - Proyecto Cortometraje

Der Film ist der Kern von eine grössere Idee, die Intercontinental heißt. Eine Multiethnische [in der wahre, vollkommende Sinne des Worts] Darstellung der gleiche Geschichte, mit ein Wettbewerb für originalen Text und Musik sind weitere Elemente des Projekts.
Als ich den ersten Entwurf 1995 gemacht habe, gab es ein Leitungstext, als Inspiration. Es war der Sonett 20 aus den 100 Liebessonetten von Pablo Neruda:
Meine Häßliche, eine zerzauste Kastanie bist du,
meine Schöne, herrlich wie der Wind bist du,
meine Häßliche, von deinem Mund kann zwei man machen,
meine Schöne, frisch wie Wassermelonen sind deine Küsse.

Meine Häßliche, wo verbergen sich deine Brüste?
Sie sind so klein wie zwei Weizenkornkelche.
Mir gefiele es, dich, zwei Monde auf der Brust zu sehen:
mächtige Türme deiner Souveränität.

Meine Häßliche, das Meer hat nicht in seinem Zelt deine Nägel,
meine Schöne, Blume für Blume, Stern für Stern,
Woge für Woge habe ich, Geliebte, deinen Leib gezählt:

meine Häßliche, ich liebe dich deiner goldenen Hüfte wegen,
meine Schöne, ich liebe dich wegen einer Falte auf deiner Stirn,
Liebe, ich liebe dich, weil hell, weil dunkel du.

Und ein Lied: Wish you were here von Pink Floyd.
Heute bin ich mit dem Lied nicht mehr ganz überzeugt. Darüberhinaus bin ich der Meinung, diese Geschichte ist würdig ihre eigene Musik zu haben.

Este corto es realmente el núcleo de un proyecto mayor, que he denominado Intercontinental. El propósito es reflejar, contando una historia que funciona como módulo, las formas de ver/mostrar/contar/realizar historias en los [5] posibles polos étnicos del mundo. Para delimitar el proyecto, claro está, porque puede hacerse inmenso si se considera cada idioma, o cada percepción e interpretación cultural.
La historia original nació a partir de un texto base, el soneto xx de los Cien Sonetos de Amor de Pablo Neruda, que transcribo para efectos ilustrativos, sin permiso de los derechohabientes, pero con total reconocimiento del crédito:

Mi fea, eres una castaña despeinada,
mi bella, eres hermosa como el viento,
mi fea, de tu boca se pueden hacer dos,
mi bella, son tus besos frescos como sandías.

Mi fea, ¿dónde están escondidos tus senos?
Son mínimos como dos copas de trigo.
Me gustaría verte dos lunas en el pecho:
las gigantescas torres de tu soberanía.

Mi fea, el mar no tiene uñas en su tienda,
mi bella, flor a flor, estrella por estrella,
ola por ola, amor, he contado tu cuerpo:

mi fea, te amo por tu cintura de oro,
mi bella, te amo por una arruga en tu frente,
amor, te amo por clara y por oscura.


Y la música pensada entonces, ahora un tanto revaluada, Wish you were here de Pink Floyd.

Ahora voy a convocar a un concurso para texto original narrado [Voz en off] y para música original para cortometraje.
Así garantizo dejar en paz y aportar mi cuota de descanso merecido a las fuentes de inspiración.

2006/09/18

Es ist Soweit - Ya es tiempo



Seit langem dreht sich diese Idee im Kopf. Es ist gerecht, sie zum Leben zu bringen: ein Kurzfilm von dem ich gerne den Storyboard vorstelle. Viel Spaß! Bald wird ein Termin für Casting angekündigt werden. Freiwillige Mithelfer, Unterstützer, Sponsoren, melden sich gerne bei mir. Herzlich Willkommen im Projekt!

Esta idea que lleva tantos años queriendo realizarse llega a su feliz plazo: aquí les presento el storyboard; pronto se convocará al casting, que será oportunamente anunciado. Toda colaboración voluntaria, patrocinadores y apoyo de toda índole son cordialmente bienvenidos. A divertirse!

La sinopsis original es la siguiente:

Desde el interior de una habitación oscura, en la noche, se ve por la ventana aproximarse un ojo.
Ese ojo –subjetiva– entra a la habitación desordenada y la recorre, en cenital.
–Continúa subjetiva–: Sale de la habitación y persigue a una silueta femenina apenas definida por la luz que alcanza a entrar del exterior –luna, o alumbrado público–, que camina por un corredor en penumbra.
Cuando la mujer llega a la cocina, abre la nevera, de la que sale una luz que la baña y revela su cuerpo desnudo. El plano es general, con marcado clarooscuro.
Primer plano, se ve el ojo que recorre el cuerpo de arriba a abajo, muy lentamente, muy de cerca.
Ella no ve el ojo, pero siente el recorrido con agrado, se siente bien, acariciada, acompañada.
Cambio repentino de plano, la hervidora de agua pita con fuerza, y del pico sale vapor. Disuelve a:
Al humo de las chimeneas de una fábrica, [en otra ciudad]. La imagen se aleja, hasta ser vista a través de una ventana, desde un interior. Es la ventana de un apartamento en el que se ve, sentado de espaldas, a un hombre joven.
La cámara gira en torno al hombre, para verlo de frente y ver que "está" tuerto.
Fin.

2006/09/01

Paik am MAK - Paik en el MAA



Eine Woche harte, angenehme Arbeit mit einem hervorragenden Team am kölner MAK –Museum für angewandte Kunst–. Grüße an John Berg und Michael Staab und alle Leute im Haus und die Mitarbeiter. Nette Menschen die Künstler, alles in einer gute Stimmung. Viel Glück an allen die Teilnehmer/Wettbewerber!

En el MAK –Museo de Artes Aplicadas– de Colonia se presentan los trabajos de los artistas participantes por el premio Nam June Paik. Tras una semana de duro trabajo se ve el resultado satisfactorio tanto para los organizadores como para los artistas competidores. A los primeros, gracias por el buen ambiente de trabajo y a los segundos buena suerte!

2006/08/24

Noch ein Reisender - Otro que emprende el viaje


*Am Diplomabend, 14.07.2006*

Vor einem Monat saßen wir zusammen am Tisch um Ben's Abschluß zu feiern.
Gestern haben wir im Mannheimer Hauptfriedhof Abschied vom Wolff genommen. Leben, Musik, Familienkreis, Freundschaft haben die Zeremonie gestaltet. Gehe und bleibe in Ruhe. Später treffen wir uns. Und, gruß meinem Vater von mir, bitte!

Desde que la salud de Rafael hizo que, al límite de la desesperación, tuviera que viajar a Bogotá a verlo, a despedirme de él, Ben estuvo siempre con su preocupación, con su colaboración y apoyo. Igual, cuando se fue Rafa, Ben estuvo ahí. Lo único que le faltaba para comprender mi pérdida por completo era experimentar él también esa misma pérdida: nunca hubiera querido que alguien llegue al punto total de comprensión de un sentimiento, siendo expuesto a lo mismo. Pero tuvo que ser así y muy poco tiempo después del mío, dos meses, tenemos que despedirnos de su padre. Con un institucional y frío discurso, la Academia se despidió del arquitecto, del Profesor Doctor Kurtz; con un par de graciosas anécdotas se despidió también un colega y amigo de Wolff; con un muy humano, íntimo y objetivo y espontáneo discurso se despidió Ben del padre, del hombre, del amigo. Para mi fue también confirmar esa parte que no viví, por estar ya de regreso cuando cremaron a mi papá. Si bien estoy muy agradecido con haberme podido despedir de él y de cómo fue, no haber estado en esa ceremonia en ese ritual de rotunda separación [física, la certidumbre de no volverlo a encontrar, a estrechar su mano] ha hecho que en este tiempo trate de digerirlo permanentemente.
Decanse en paz, Wolff Kurtz.

2006/08/19

Neuer Banner - Nuevo Banner

Schauet mal ganz unten der Seite: Ich habe dieser Banner entworfen. Der Kunde hat ihn nicht akzeptiert. Trotzdem zeige ich ihn, weil ich ihn mag. Habe auch dabei ein paar Tipps gelernt: Danke an Jakob, Martin und Consuelita!

Vean abajo, al final del blog: un banner para un trabajo no aceptado. A mí me gustó, espero que a ustedes también. Lo mejor, aprendí un par de cosas más; gracias a Jakob, Martin y Consuelita!

2006/08/15

Mitfahren mit Ben - Estamos con Ben



Ich weiß Du verstehst was ich meine. Mit und bei Dir in diesem harten und traurigen Moment. Sei stark gute Freund, wir denken an Dich, an Euch. Peace!

2006/08/11

Vor zwei Monaten - Dos meses ha



Ya ha pasado este tiempo, desde que murió el papá. No ha sido fácil, desde aquí, sin hacer presencia, asumir que de verdad se haya ido. Tal vez porque, en realidad, ahora está más presente que nunca.

2006/07/20

Weiter fliegen! - A volar de nuevo!





Wenn es geht, trauern wir glücklich.

No hemos querido estar tristes: los recordamos, pero alegres.

Wir ehren weiter - Seguimos las honras


*Búsqueda del lugar*

*Aquí es*

*Todo listo, manos a la obra*

*Los capitalinos también podemos "echar pala"*

*Quedan, para que vivan*

Diesmal in Darmstadt. Nach einen richtigen Spot im Wald auszusuchen, haben wir zwei Pflanzen, eine für Rafael und nocheine für Sara –meine Oma, die 2 Wochen nach meinem Vater gestorben ist– gepflanzt. Alle zusammen haben gemacht, damit dieser Ort ein Punkt der Erde, mitten in der Natur, in Deutschland, meinen Verwandte in Erinnerung hält.

Buscamos un lugar en el bosque, en Darmstadt, para sembrar dos plantas en honor y memoria de mi papá y de Sarita –mi abuelita, que murió dos semanas después–: nadie contaba con que Rafa fuera tan buen yerno, que se fue a prepararle la llegada a la suegrita! La iniciativa fue de nuestra amiga Marta Barrios y su esposito, Otmar Kraft. Marta preparó un texto, que transcribo aquí:

¿Cómo estar preparado para estos momentos inesperados?
Estando lejos, la certeza es que nunca se está preparado, pero pasa y me pregunto hasta dónde esa visión de quererlos a todos inmortales por nuestra elección de vida de estar acá y siento una profunda nostalgia y tristeza.

Ahora es el silencio profundo, una soledad acompañada por preguntas y respuestas que nos den consuelo. Hubiera querido tener las palabras justas, adecuadas y perfectas para decir; lo siento y que ese lo siento, descubriera el dolor compartido y su sentir,

No sé si el estar lejos nos dé permiso de inmortalizarlos a todos, pero en ese miedo reconozco que de tanto amor, algunos deben marcharse y es ahí cuando lo vivido y lo querido, se ama por que se deja ir.

Hoy le tocó a mi gran amigo y hermano esta inesperada partida, hoy me tocó acompañarlo desde acá y en mi silencio. Hoy lo abrazo y lo siento.



Para Oliver Plata
11 de junio 2006

Gewinnen geht auch - Algo hay que ganar(se)



Man muß auch mal was gewinnen, nach so viel Verlust...
diesmal habe ich der Glück gehabt der Dyson Staubsauger der bei der jährliche Tombola der KISD-Diplomfeier verlost wird. Von Ben Kurtz zum Gala-Abend eingeladen, hatte ich der gewinner Los: lautet Nr. 468. Danke an allen die Atem Pause Organisatoren und Mithelfer!

Tras un período de pérdidas cae bien ganar algo: la aspiradora Dyson , tan codiciada cada año por los asistentes a la ceremonia de grado de la KISD. ¡Así da más gusto el oficio casero!

2006/06/20

Treffen aufs Leben - Oda a la Vida


*Unos mueren, otros nacen... y nos regalan su alegría.*






*No estamos solos*


*Cantarle ahora...*

Asche zu Asche - Cenizas a distancia




Am Donnerstag wurden die Asche meines Vaters an meiner Mutter abgegeben. Als ein [von mehreren] Versuch weit entfernt von Kolumbien Abschied und Teil zu nehmen, haben wir, zusammen mit wichtigen Freunden ein Art Treffen geschaft, in dem wir Blumen verbrannt haben. Alles symbolisch, was ich großartig finde ist, daß unseren Freunden uns bei solchen und vielen anderen Gelegenheiten unterstützen. An dem Tag ist es leider kühl windig gewesen, trotzdem gab es diese Wärme der Gesellschaft und der Freude, zusammen zu sein: Allerdings war das kein trauriges Ritual, sondern ein Gedächtnis an jemand der die Angewesene nicht kannten, haben aber geehrt. Nochmal vielen Dank!!

Como otro de varios intentos de estar desde aquí junto a mi papá en su despedida, Lukas ideó un encuentro en que, al tiempo que mi mama recibía las cenizas, nosotros hiciéramos una quema simbólica de flores. Ahí estuvieron, como han estado en otras ocasiones, grandes Amigos que han sido bien importantes en esta experiencia en Alemania. A todos, gracias, sobre todo por estar dispuestos a honrar la memoria de alguien a quien no conocieron, apenas por las historias que se comparten a través de los años. Hasta siempre!

2006/06/12

Ay, qué bonito es volar..!

Es ist kein Kinderkramm [oder vielleicht, man weiß nie]: Wir versuchen nur eine kurze Weile Deinen Weg zum Himmel mit zu fliegen, Dir Gesellschaft leisten. Peace!




No estamos pendejos, ni nos volvimos locos; sólo te queremos acompañar un ratico en tu camino al Cielo. Besos!

2006/06/11

Rafael Antonio PLATA PUYANA 1934-2006

Mein Vater ist heute gestorben. Ich bin zufrieden, daß ich ihn wieder treffen konnte, und, daß wir uns richtig verabschieden haben. Ruhe in Frieden.

Durante todo el fin de semana tuve sueños muy divertidos y agradables con mi papá; alcancé a pensar, como siempre hay que "aguar la fiesta", que algo no estaba en orden. Pero, por el contrario, se estaba poniendo en completo orden: Hoy, 11 de junio, a la 1:30 hora colombiana, falleció un hombre de ideas, de trabajo irrenunciable, luchador hasta el último segundo, increíblemente fuerte. Como buen santandereano, inventor, aunque fuera de lo que ya estaba inventado, radiotelegrafista de profesión, radioaficionado por amor a su antiguo trabajo, en estos sueños volví a oír su clara y grave voz. Mi despedida es hoy un resumen de algunas de las cosas que puedo describir. Pero su legado continúa vivo. Quedo en paz por haberlo visto, abrazado, besado y porque nos reconocimos como padre e hijo, como dos hombres muy parecidos y muy diferentes, dos amigos que llevaron una amistad muy, muy singular. Descanse en paz.

2006/06/10

Es war einmal in Bogota - De Bogotá, continuación


* PorTuPuesto que se "rajó" de algunos ausentes, como ahora se está rajando de mí. Pero como dice el Tictucator: "What to do?"*


*Me gustó mucho ver que "El Amor es más Fuerte"; y para seguir con títulos de canciones, esa noche "Love was in the air"*


*De la sabiduría popular: "Los amigos de mis amigos son mis amigos!"*


*...Del Mar*


*Para algunos es difícil entender que, estando tan feliz, estuviera tan triste. Y viceversa.*

No estamos todos los que somos...
Esto fue, como ya había anunciado [para que no se impresionen los amantes de la linealidad], la despedida con los amigos de niñez, que no distan mucho de los recientes (Ejem!). Nos reunimos en un sitio llamado El Sitio[¡¡¡!!!] y vi cómo se tomaban unos tragos en mi honor, léase porque ya por fin me iba. Todos ellos son mi explicación privada para eso que tanto se oye mencionar: las raíces. O esa palabra tan exclusivamente alemana: Heimat. A la salud de todos ellos, incluso los que no estuvieron, porque SÍ estuvieron.

Un rencontre heureuse

Je viens de voir, par hasard, la finale de la Top 14, Coupe d'Europe de Rugby. Biarritz a ecrasé a Toulouse (dommage, mais le biarreaux ont très bien joué!) pour 40:13 au Stade de France, Paris. Je suis bien content d'avoir trouveé qu'il n'est pas tout seulement que le Foot... Santé!!!

2006/06/09

Zusammenspiel - A dúo


*Fotos: RobLop. Zusammenstellung von Oliver PLATA*

Computer-unterstützt spielerei

Siempre hay ocasión para... para... ¿al fin qué? Tocamos, o..?

Haben sie Costa Rica gesagt? - Hablando de Costa Rica...

Costa Rica hat viel mehr als Fußball anzubieten. Unter anderen Schätzen, gute Kunst. Ein paar Fotos vom letzten Wochenende, beim Atelier Osvaldo Orias, der eine Sammlung seine eigene Arbeit und von anderen "Ticos" Künstlern gemacht habe.


*Un poco de patriotismo no está mal.–Con Javier Quesada, quien también expuso su trabajo–.*


*A ver, pero ¡sólo un poco!–Con Karl Müller, constante presencia en la escena cultural hispanoparlante–.*


*¿No ha dicho ya alguien que el artista trabaja para huir de sus demonios? Bueno, pues si no, dénme el crédito*


*'Entre artistas no nos hágamos tarugos'. Lukas Díaz visita a Osvaldo Orias: aquí junto a una de las obras del anfitrión.*


*Queda claro, la plástica se complementa con otras sensibilidades...*

A propósito del partido inaugural, unas imágenes de la exposición organizada por Osvaldo Orias el fin de semana pasado, para enseñar algo de lo que tiene para mostrar Costa Rica en materia artística.

Geburtstagskind - Er cumpleaño, y olé!

Wie jährlich gewohnt hat Lukas gestern Geburtstag gehabt. Ganz lieben Dank an alle gute Freunden, ohne Euch wären diese Daten nicht so toll!!


*Halt! Nur ein Wünsch!!!*


*Pehuen y sus asistentes particulares, quiero decir, sus padres.*


*Emily hat ihre Locken für ihren neuen Tanzstück abrasiert. So sieht sie auch sehr hübsch aus.*


*No, no, no! Hemos pasao!*


* Die Damen treffen sich: gefährlich!!!! Aber, was soll man machen..?*

Así es, una vez más, con la regularidad acostumbrada, Lukas cumplió años. Gracias a todos los amigos que hicieron de esta noche la más cálida de tan destemplada primavera.

2006/06/04

Aren't They lovely? - Bella familia



Últimos momentos en casa de los Ariza Salamanca. Tienen todas las razones para verse tan felices.

Und was noch..? - Qué más hice...

Natürlich gab es bei mir eine Gitarre in Kolumbien. Was ich kaum hatte, war die Zeit und die Gelegenheit um zu Üben. Sicherlich in einem nächsten Besuch habe ich der Glück, zusammen mit Freunden zu spielen.






Ronny me prestó su Ovation Celebrity para seguir practicando y no olvidar lo hasta ahora (re)aprendido. Sólo que no conté con el tiempo ni la calma para practicar...
Otro plan sin realizar fue encontrarme con amigos para tocar juntos. A la próxima!