2011/04/18

Eduardo In Memoriam

No llegué a preguntarle muchas cosas. Entre la educación con énfasis en la prudencia y la discreción que llevo a cuestas, el casi religioso respeto por los mayores, la idea de los abuelos como entidades cercanas a las hadas, los elfos, los unicornios, los genios fuera de sus lámparas y otros seres fantásticos que los hacen distar de sus lastres de humanidad, tanto como para escudriñar en sus pasados más allá de lo que él mismo llegara a revelar en algún episodio de reminiscencia, fue imposible entrevistarlo para conocer su historia, que se adivina tan interesante.

Me quedé con muchas dudas, con mucho suspenso en torno al sentir de mi muy querido y extrañado abuelo Eduardo. Para él, amar era una cuestión de acciones, no de palabras. Era una ocupación de tiempo completo, una responsabilidad a la que no renunció nunca. Una entrega in-vestida más de un pulcro traje de deber que de prendas casuales o de informalidad.

Nunca le faltó dulzura en sus recias palabras, ni ternura en sus adustos gestos, ni suavidad en sus fuertes manos, ni fueron escasas sus sinceras caricias. Pero estas acciones eran como la marcha de las hormigas, como el vuelo de las abejas, como la miel que ellas también producen, como un destino, un resultado de vivir. Quiero decir con esto que no hubo nunca una reflexión sobre el amor, ni una explicación de sus motivos.

No pude saber, de labios para afuera, cómo se sentía, qué sentía. Siempre fue generoso en la risa, una fuerte, franca y cálida como él mismo. Aprovechaba cada corto saludo para dar un consejo, para recomendaciones de bien. Pero estaba claro que él pertenecía a una clase, a una raza, a una cultura que responde, sin importar las circunstancias, que está bien, que no se queja de nada porque la vida es dura y hay que vivirla como viene, porque a los demás no se le cuentan las cuitas porque todos llevan su propia cruz.

Eduardo se montó en la parte trasera de la ambulancia con pleno disgusto. Le alcanzó a decir al conductor y al enfermero que se sentía perfectamente para ir adelante con ellos en la cabina, charlando durante el trayecto hasta el hospital donde habría que hacerle un par de exámenes imposibles de realizar con el equipo del hospital de su pueblo. Se acostó a regañadientes en la camilla, se quedó dormido y ya no se despertó. Se murió en el camino. En esa carretera por la que tantas veces y tantos años viajó, en la que se accidentó y sobrevivió, y que fue testigo de su estoica muerte.

Se murió con la misma modestia que llevó su vida, sin hacerse notar, sin darse cuenta él mismo, digo yo, que nunca me he muerto y no puedo saber si morir despierto o morir dormido es tan diferente como podemos imaginar que es morir de golpe o morir de a poco y si unos u otros se enteran de que mueren. Fue consecuente, aún muriendo, con su forma de ser equilibrada, buen espíritu del lugar al que llegaba, pero sin aspavientos, personalidad afable y que llamaba la atención, pero sin lucirse ni abusar de protagonismos. Querido, nunca cargoso.

Me quedó faltando mi buen abuelo, mucho de su tiempo, mucha de su historia. Lo recuerdo siempre ahí, en los eventos importantes de mi vida, con el mejor de los regalos, con tan buenos ratos, viajando bien y comiendo bien. Extraño los paseos en los que consentía con vocacional pasió a su esposa, a su hija y a su nieto, las comidas donde su generosidad no era capaz de reconocer la satisfacción de los comensales. Su buen humor, su cálida hospitalidad. Creo que no quiso complicarse la vida tratando de entenderme. O tal vez le parecí aburrido de tan conocido, de tantos como yo que llegó a conocer en su vida.

Mi más amoroso recuerdo hoy, un año después de muerto. Descansa en paz.

2010/10/10

10.10.10, 10:10




Sonntag, 10. Oktober 2010, 10 Uhr 10

Diese Minute dieser Stunde des Tages in diesem Monat in diesem Jahr ist einzigartig. Wie jeder andere. Solle die numerischen Zufall als Erinnerung dienen.


Dimanche, 10ème octobre 2010, 10h 10

Cette minute de cette heure de la journée de ce mois de cette année est unique. Comme toutes les autres. Alors que la coïncidence numérique sert de rappel.


Sunday, October 10, 2010, 10:10

This minute of this hour today this month this year is unique. Like every other. May the numerical coincidence serve as a reminder.


Domingo 10 de octubre de 2010, 10 y 10 de la mañana

Este minuto de esta hora de este día de este mes de este año es único e irrepetible. Como todos los demás. Bien que la coincidencia numérica sirva para recordarlo.

2010/10/06

Business Run 2010

Algo que ya pasó, pero que no quería dejar sin publicar: escribí, lo que no hacía hace tiempo y para el blog, como nació, no hay desperdicio.



Nunca pensé poder divertirme tanto con una banda de veteranos lesionados y pesimistas: no hablo de las personas, sino de las actitudes: veníamos de no haber entrenado absolutamente nada, unos por regresar de las vacaciones, en mi caso por una fuerte lesión en el hombro izquierdo (con la que de todas maneras corrí, pues me duele igual si estoy sentado, o no me muevo), Nils agotado por acabar de brindar un alto rendimiento en el recientemente concluido campeonato europeo de baseball, otros que se repetían como un mantra de derrota anticipada que no lo lograrían, que nunca han hecho algo así, en fin.

Personalmente, justo después del calentamiento a cargo de la rubia y musculosa instructora de sonrisa imperfecta y encantadora, estaba tan adolorido y sudaba de una forma que pensé que había acabado con mi cuota deportiva por ese día.

Sin embargo y para no perder el calentamiento, sugerimos ir aproximándonos a la partida, para “dar prisa al mal paso”.

Efectivamente, con el disparo de arranque y el saludo del Señor Alcalde de Colonia, batiendo su mano a sus ciudadanos que cruzábamos la alfombra que da el inicio al cálculo del tiempo, ya estábamos en plena carrera. Uniformes, algunos más preparados y profesionales que otros, así como los físicos de sus portadores, de tanta empresa, asociación, institución, fundación y grupo de trabajo con actividades en Colonia, más de las que hubiera imaginado, formaban el río multicolor de más de 6.000 participantes: más, otra vez, de los que hubiera imaginado.

Rodeando el estadio y tomando una de sus vías de acceso, cambiamos al terreno blando y fangoso que el clima lluvioso de los últimos días de este caprichoso verano alemán nos ha brindado.
Intentar, mientras el cuerpo lo permitía, sobrepasar las barreras conformadas por corredores que decidieron, como una coreografía, correr en formación de muro empresarial, como si tuvieran de antemano planeado no dejarse tomar desprevenidos ante la toma de una fotografía por la ruta, que les plasme como ejemplo corporativo.

El trayecto estaba escasamente flanqueado por una magra presencia de acompañantes, familiares, amigos y compañeros de trabajo que no se dejaron ahuyentar por el mal tiempo, que por cierto se mantuvo seco durante gran parte del evento. Lo que sí abundaba, además de obstaculizar en forma desconsiderada, era la población de corredores que frecuentan el parque y que, no haciendo parte de la competencia, atravesaban su curso.

Tres de nosotros dimos la escapada, abriéndonos camino por los espacios libres entre corredores, o saliendo del sendero: esta última estrategia con muy malos resultados, pues la irregularidad del terreno nos hizo torcer los tobillos, por suerte ya calientes y estirados para soportarlo.
Ya lo había dicho al principio, la condición física para esta carrera no era la mejor y lo único que mantiene el paso y el ánimo es ver a alguien más del equipo cerca de uno.

Llegamos a la estación de bebidas, donde hay que tomar la rápida decisión, dadas las posibilidades: una, hacer un alto para beber, otra seguir el trayecto para beber al final, y por último, beber y correr al mismo tiempo, la que elejí. Esto ya lo he hecho antes, en otras competencias y garantiza, además de mantener tempo y tiempo, estar lejos del riesgo de calambres que hagan salir por completo de la carrera. Tomé un vaso de la remozada bebida del momento, Fass Brause: una especie de limonada espumosa producida en cervecería, con tan mal efecto que tuve que escupir el sorbo, ya no refrescante, sino lleno de agresivas burbujas que picaban en mi boca y tirar el resto que quedaba en el vaso. A tomar cuando acabe la carrera, son “sólo” 5 kilómetros. Para entonces, iba solo. Tuve que escoger otro agente motivador, una corredora que pasó a mi lado y a cuyo paso intenté mantenerme.

Cuando ví la placa con el número 4, que era la distancia en kilómetros que llevaba recorrida, empecé a hacer el balance de los pulmones quemando, los músculos doliendo, el sudor mal transportado bajo la camiseta, el dolor previsto en el hombro golpeado y el producido por el esfuerzo extra en el hombro sano. Aguantar hasta el final, pensé, justo en el tramo donde el piso blando vuelve a ser vía asfaltada, lo que, por una parte, es un golpe para las articulaciones pero, por otra al tiempo, es la esperanza del pronto final, la meta. Me confieso un perezoso en este aspecto: no tengo ganas de abandonar y tener que regresar, de todos modos, hasta el sitio donde he dejado todas mis pertenencias; destino irremediable que es mejor alcanzar corriendo, no caminando.

La entrada al estadio es una inyección de endorfinas que recarga para dar todo lo que queda en un último sprint; la pendiente en descenso hacia la pista atlética es, para algunos corredores, un obstáculo y para otros, me cuento entre ellos, un recurso no despreciable para acelerar una última vez y cruzar la meta tratando de alcanzar un tiempo más digno. Dentro del estadio, la voz mezclada con la música por el PA, el público en las graderías, todo armando un escenario de algo más grande, más espectacular.

Volver a respirar, sudar, sudar, caminar. Esperar a los demás integrantes del equipo atomizado, saludarlos a su llegada y, entre tanto también encontrarse por casualidad con caras conocidas haciendo parte de la misma cita.

Aguaaaaaaaaa, tomar varios de los vasos que ya nos esperan servidos por la gente de la organización y, lo que me llamó la atención, la forma esmerada en que se encontraba dispuesta la fruta fresca y apetitosa, manzanas y bananos en una presentación realmente cuidada, lo que no había visto antes en otras carreras.

Ducharse, cambiarse de ropa y volver a sudar como antes, o más que antes. La única tranquilidad ante tal estado es saberse uno más en las mismas condiciones.
La fiesta fue rara pues, sin ser la mejor, fue muy, muy divertida. Y corta, porque no acabo de entender que hacíamos allá un jueves en la noche. El día siguiente, aunque último antes del fin de semana, de trabajo normal.

En conclusión, aunque no fue gran cosa en términos de rendimiento, fue lo suficiente bajo las circunstancias del momento. Y, debo repetirlo, divertido más allá de las expectativas: ¡ya me alegro de volver a la próxima!

Ah, los datos: 5 Km, 23 min 12 seg

opf

2009/11/03

INVICTUS: Wird etwas sich ändern? - ¿Qué cambio traerá?



Leí en LeMonde.fr que Clint Eastwood dirige una película, protagonizada por Matt Damon y Morgan Freeman entre otros, sobre mi viejo amor, el Rugby. Más exactamente, se sitúa cronológicamente en 1995 y geográficamente en Suráfrica. En lo político, naturalmente en la nación de Mandela y el hecho histórico del campeonato dedicado a él como luchador por antonomasia. Bueno, esto lo escribo yo, asociando el juego con el hombre, pero no sé si sea este el tratamiento que le da Clint el Limpio a su film: veo que él, más bien, muestra aspectos estratégicos de poder y consenso, o al menos comunicación, en algún grado, transmitidos a través del deporte y, en general, de eventos de alta popularidad.
Pero mi pregunta apunta al efecto que sobre esta práctica pueda hacer llevarla al cine (naturalmente, no por primera vez, pero nunca por un director de "ese lado": ¿una aceleración en el crecimiento de la popularidad que el Rugby ha ganado en los últimos años? Una de las intervenciones que más sigo lamentando es la asimilación al fútbol que se hizo en los uniformes, desde que marcas norteamericanas se ganaron espacio en las copas y torneos de mayor importancia: esas camisas sedosas y ajustadas de superhéroe no son lo que ha caracterizado al juego y sus jugadores. A mí me llegó como una caricaturización del Rugbyman, producto de aproximaciones sin respaldo cultural. Tal vez se trata solamente de un brote de nostálgica inflexibilidad subjetiva de parte mía.
En fin, allá apunta mi pregunta con respecto a Invictus. Veremos las posibles respuestas. Sólo espero, como buen amante, que el menos afectado sea mi buen Rugby.

2009/11/01

Neuer Anfang: Lo ließt - Lorenzo empezó a leer


*Foto von/de http://farm3.static.flickr.com/2540/3805008450_9e8feef952_b.jpg*


*Foto von/de http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f8/Bosch_Logo_Stuttgart.JPG/800px-Bosch_Logo_Stuttgart.JPG*

Heute hat Lo 3 Buchstaben bewusst aus einem Wort identifiziert und laut gesagt: Die Vorgeschichte ist, dass mein Schlaf-T-Shirt von OCB das ich vor fast 9 Jahre gekauft habe und für den ich damals Opfer mehreren Insider Witze gewesen bin (in Genf und Paris: "OCB, se fait tourner" und in Deutschland die Komplizitätsblicke und die Frage "Hast du was?") ist letztens für Lorenzo ein Thema gewesen: er hat gefragt was darauf stand und ich habe die Namen den Buchstaben wiederholt. Gestern hat er sie richtig genannt und heute, als wir zusammen in der Küche waren und ich mich mit dem Frühstück beschäftigt war, hat er angefangen mehrfach zu sagen: "Be-O, Be-O". Ich dachte und beantwortete: "Ja, huevos" (ich hatte ihm vor eine Minute gefragt, ob er Eier (auf Spanisch huevos) zum Frühstück essen möchte. Aber dann hat er zur Spülmaschine gezeigt und da wo die Marke steht B, O und C aus von BOSCH gelesen.
Ja, ich bin grenzenlos auf ihn Stolz!

Hoy me sorprendió Lorenzo, cuando repetía un sonido que para mi sonó a otra cosa que me encontré contestando para seguirle la conversación, pero después me aclaró a qué se refería: estábamos en la cocina, preparando el desayuno; un minuto antes, le pregunté si quería comer huevos. Poco tiempo después estaba repitiendo un sonido cuya combinación me sonaba a su versión de huevos, pues decía "beo, beo". Yo, claro, le contesté y amplié que sí, que ya me iba a encargar de preparar los huevos pero, entonces, fue cuando me señaló a la máquina lavaplatos y, específicamente en la marca estaba leyendo las letras B, O y después C de la palabra BOSCH.
¿Por qué esas letras? Desde hace unos días Lorenzo me llevaba preguntando qué es lo que se puede ver sobre una o, en realidad, dos de mis camisetas de dormir (uso al que fueron destinadas, pues me niego a deshacerme de ellas después de casi nueve años): la marca de papel para enrollar tabaco (y otras hojas susceptibles de fumarse) OCB, las lanzó en esa época, más exactamente el inicio del verano de 2001. Yoshiko compró un hoodie, Pierre algunas camisetas de mangas cortas y largas y yo, dos de manga corta. No es que acostumbre a usar ropa con estampados y, menos, si se trata de marcas y, mucho menos, de papel para liar, pero la composición tipográfica me pareció y me sigue pareciendo muy acertada, armónica y justa. En fin, un capricho de diseñador. Por cierto que, como no pocos de esos caprichos, uno falto de documentación, pues siendo este papel el favorito entre los fumadores de marihuana, que no son pocos, tuve que enterarme, poco a poco y en diferentes lugares de los chistes, gestos y comentarios de complicidad que recibí, ignorante, en esa época, como "Hast Du was?" (tienes "algo"?) en Alemania, o la rima ambivalente "OCB, se fait tourner" (se enrolla y se rota, para quien recuerde el "rótelo" de la jerga), en Paris y Ginebra.
Ayer mismo estaba Lorenzo repitiendo cada una de las letras, viéndolas en la camiseta. Pero hoy alcanzó eso que me permito denominar lectura, pues fue capaz de aislar, en otra palabra aplicada en otro contexto y en una fuente tipográfica diferente las mismas letras en otro orden. Otra contribución de mi bello hijo al orgullo de padre, siempre en aumento gracias a sus graciosos avances.

2009/10/26

Gesagt, nicht getan - Dicho, no hecho

Vielleicht kommt es vor, dass man Vorgaben schwer konsequent macht, wie man am Anfang dachte. Bei mir ist es nach der Lebenserfahrung klar, dass wenn ich irgendein zukünftiger Plan wörtlich formuliere, ist das wahrscheinlicher, dass ich den Plan nicht zu Ende bringe. Ich rede natürlich nicht von Träume, Ideen und Projekte von denen man erzählt, sondern von Versprechen.
Bin ich schwer zu folgen?
Ich habe am Anfang des Jahres bzw. an Ende 2008 hier im blog geschrieben, dass ich die Mühe machen würde häufiger zu schreiben. Die Ergebnisse sind da zu sehen.
Wie ich hier berichten würde war und ist immer noch so gedacht, rohe Ideen, Gedanken, Eindrücken und Augenblicken zu schreiben und oder zeigen. Alles spontan, unbearbeitet.
Da liegt die Geschwindigkeit, Elan und Frische des blogs.
Ich stehe schräg besonders beim Leben in einem Land wo es kulturell alles vorhergesagt wird:
wo die Leute gerne vorer sagen was sie demnächst tun werden. Um noch ein Mal klarer zu werden, rede ich von Sachen die ich einfach tue, ohne was zuvor zu sagen. Wie Gefühle, Emotionen: "Jetzt werde ich lachen", "Ich fange an zu weinen". Man lacht oder weint. Keine Ankündigung ist notwendig. Meine Meinung nach. Oder ein Bisschen Absurd: ich verstehe mich.

No sé a cuántos de ustedes lectores le ocurre, pero es mi caso, que siempre que anuncio algo es cuando menos ocurre, cuando menos lo hago: una parte de mi carácter (muy difícil de entender para muchos de los humanos a mi alrededor), es hacer sin decir antes, sin anunciar lo que voy a hacer. Tal vez es un antiguo miedo al compromiso, una fobia a lo impuesto, a la obligación: la promesa convertida en cazador al acecho, que mata la espontaneidad, marchita el gesto: cuántas veces he tenido que escuchar: "te vamos a dar una sorpresa". Y sé que, de mi parte, se espera que me muestre sorprendido cuando llegue el momento.
Para no desviarme más de lo necesario, escribí en este blog a fin del año pasado o a comienzos de este, que me empeñaría en escribir con más frecuencia, a publicar más entradas. El resultado es fácil de seguir, con ver las fechas. Escribir, simplemente, sin decir que voy a hacerlo. Es como funciono, como me funciona.
Y no es que no tenga metas, que no sueñe. Pero las acciones son, para mi, eso, acciones. Y su existencia radica en un resultado, en su realización. Tampoco ignoro el valor del proceso, en eso soy demasiado platónico como para desdeñarlo.
Otra vez, vivo en un entorno cultural que verbaliza, lo que encuentro altamente positivo para el conocimiento, para la historia, para el desarrollo, pero en cuanto se reporta hechos que están ocurriendo o se relatan los ocurridos. Especialmente con respecto a los sentimientos encuentro muy poco natural "voy a llorar", o "me voy a empezar a reír". Uno se ríe o llora, sin avisar, sin anticiparlo. No en voz alta. Al menos yo.
En fin, que yo siento sin avisar que voy a sentir ni qué voy a sentir y hago, sin decir que voy a hacer. Total, se ve cuando está hecho. Antes no.

2009/03/24

Pasa la vida, pasan cosas

Casa nueva: para mí el verdadero inicio de este año (a propósito que el anterior había iniciado el 10 de noviembre de 2007, cuando nació Lorenzo: aquí me falta el Profesor Rodríguez, para que me ayude con el nombre del método de contar los años y/o las eras, no necesariamente a partir de las fechas del calendario gregoriano, sino por los acontecimientos importantes que marcan su inicio y su final.); 8 años en Alemania; Adriana, la hermana de un hermano, nos dejó; Koyo está libre; llega la primavera.

2009/01/13

Fotoapparat wird auch krank - La cámara está malita

Der AutoFocus hat aufgehört zu funktionieren. Nicht ganz, nur wenn ich unbedingt brauche, dass es richtig und schnell reagiert. Keinen neuen Bilder dazwischen...

Tuve que llevarla en garantía, porque el AutoFocus está fallando, como es de esperarse, en los momentos que más urge el disparo.

2009/01/05

Schnee in Köln - Nieve en Colonia





Es ist nicht, dass keine Schnee in Köln gibt, es schneit selbstverständlich wie im restlichen Nordeuropa; nur ist es ganz selten, dass der Schnee in diesem "warmes Gebiet" ungeschmolzen bleibt.

No es que no caiga la nieve aquí, sólo que en esta zona de Alemania es bastante inusual que la nieve permanezca, aun más que forma una capa de tal espesor. Buenos días, invierno!

2008/12/31

2008 geht (nicht mehr so) langsam zum Ende - Se va acabando el año

Eine meinen Vorgaben ist häufiger den blog zu "füttern". Es is leider so gekommen, das ich kaum Zeit habe um etwas hier zu schreiben, meine Fotos zu zeigen und kommentieren und Ideen zu skizzieren. Vieleicht werde ich weniger schlafen (wenn das noch geht!!) und 15 Minuten für dieser Plattform widmen. Alles besten an Euch allen im 2009!

Propósito renovado el de intentar mover la información, comentar ideas, compartir fotos con más frecuencia de la que ha tomado el blog. Mientras, les deseo a todas y todos, visitantes de este siempre su blog, un 2009 pleno de salud, emociones y todo lo bueno!