2007/02/21

Kofla 3.0 - La Xampanyeria


*Die die Ernesto und oder diesen Ort kennen verstehen sofort warum ich so lache. - El Flako es un incansable inventor de ideas para estar feliz.*

Es ist eine sehr bekannte aber nicht einfache Mischung. Die Formel zum Glück: Gute Gesellschaft, gute Atmosphäre, guter Geschmack. Ein paar Flaschen Sekt [oder Cava] hilfen auch natürlich dabei. Ich bin von diesem Lokal so beeindruckt worden, daß ich wieder hingehen sollte!
Sehr oft wird La Xampanyeria mit El Xampanyet vertan. Ist auch nicht schlimm nur dabei, daß ich erfahren habe der zweite ein bißchen snobbisch sei...



*Mit einem Spaß der nicht aufhört muß jeder mindestens lächeln. - Aún el serio Guillo sucumbe y nos regala una sonrisa*

Cuántas veces no dijimos, bromeando, que el colmo de la ordinariez sería comer longaniza –o chorizo, o algún otro embutido– tomando champaña –esa incierta pariente lejana del Champagne, ese vino espumoso algo más humilde pero no menos sabroso–, pareciéndonos la más absurda combinación de recetas y categorías. La cuestión es que no nos habíamos aproximado a la idea más que imaginando el enunciado; una vez vivido este supuesto despropósito, haciéndolo además en un sitio que yo denominaría templo ritual para el acto, el schrein del cometido, se ha pasado a pertenecer a la mitad de la humanidad que sabe lo que es.

Encontrarse con Ernesto ya es toda una experiencia, gracias a sus ocurrencias, su agilidad mental, requisito para el humor inteligente y a la sobria modestia con que domina estos atributos. La definición viva del Creativo, es además un firme amigo. No es de sorprenderse entonces que se junte con gente del mismo calibre, haciendo de cada encuentro una inspiradora riqueza.

Ordenamos, cada uno sabiendo lo que se come bien en este lugar –yo recomendado por los versados–, con la sorpresa e incredulidad de que quien nos atiende recuerde lo que hemos ordenado sin escribirlo o repetirlo, y recibimos la primera botella de cava. Así, sin preámbulos, como lo mejor de la vida. Xistorra, jamón de York, sobrassada, quesos manchego y rocquefort, butifarra, y un gran et cétera. Segunda botella de cava. No tomamos la tercera, ni seguimos comiendo, porque Guillo tiene que trabajar y porque hay más cosas para ver y hacer en Bcn.

Así, la tarde avanza con esa cadencia que Alvaro Mutis describe como el estado permanente –e ideal– del capitán del planchón en La nieve del Almirante, y que mis amigos de barrio, de más de la mitad de mi vida y yo definimos como "chispón, nomás". Con gracia encontré que los alemanes tienen para ese límbico estado una expresión propia, si bien algo irónica, como ha de ser: leicht betrunken.

Keine Kommentare: